Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
28.03.2010 19:34 - Дъщерите в Битие
Автор: bogoizbrania Категория: Лични дневници   
Прочетен: 1070 Коментари: 2 Гласове:
2

Последна промяна: 28.03.2010 19:38


 Дъщерите в Битие
  Думата за дъщери в Битие се среща в родословията в глави 5 и 11 и е преведена некоректно. Тук ще докажа, че думата за дъщери в тези две глави означава друго. Фразата "роди синове и дъщери" се среща веднага след всяко споменаване на раждането на предавраамовите предци от Сит до Тара. При раждането на Кайн и Авел нямаме фразата, след това при раждането на Сим, като и никъде след Тара. Фразата всъщност значи, че след като е бил роден, всеки от предавраамовите патриарси е бил син и дъщеря. След раждането си неговата жена е била извадена от "реброто му" подобно на Ева. Фразата няма съюз между двете думи за син - дъщеря в оригинала. Както Адам бе създаден от кал възрастен и тогава от него се появи Ева, така бяха и жените на тези патриарси, ето защо жената на Ной и синовете му са анонимни, те бяха Ной женски род, по красивата половинка. Най-трудно за обяснение е разбира се, че думата, която се среща само в една форма, няма разлика в числото се среща и за две дъщери в глава 19 където наистина се говори за две дъщери на Лот. Никъде обаче в коментари не съм срещнал за сега някакво обяснение, защо думата се превежда веднъж в единствено число и друг път в множествено. Действа се изцяло по интуиция и според някакво опростенческо мислене от страна на преводачите, да замажат по сложните места, за да не смутят маловерците и колебаещите се. Е тази практика е вече крайно време да се премахне и да се предприемат действия за изясняване на такива ме много смислено преведени места особено в Битие.
genesis,



Гласувай:
2



Следващ постинг
Предишен постинг

1. yuliya2006 - ЧЕСТИТ ПРАЗНИК! Погледнах към ...
28.03.2010 19:58
ЧЕСТИТ ПРАЗНИК!
Погледнах към небето
а то толкова красиво.
И синьо, синьо,
душата там ми затанцува.

Погледнах към тревата
а тя с роса е, сутринта.
И зелена, зелена,
с душата ми блаженно сля.

Погледнах към морето
а то толкова безкрайно.
И синьо, синьо,
душата ми заплува там.

И ето чудо, реалност бе
а влюбена не бях.
И сля се и небето
и тревата и морето.

И всичко затанцува,
блаженно свисше развълнува.
И бях щастлива,
миг когато душата ми ликува.

ДЖУЛИЯ БЕЛ
цитирай
2. kontra - дали?
20.04.2010 17:13
А как ще погледнеш на това:
"И Адам позна жена си Ева; и тя зачна и роди Каина"
Какъв е проблема да зачне и да роди дъщеря?
А и смяташ ли, че Твореца би се занимавал с подобни клонирания като при Ева след като вече са били изпъдени от Рая, че дори има и проклятие към жената:
"Ще ти преумножа скръбта в бременността; със скръб ще раждаш чада;"
И каква причина би имало дори да е било както си мислиш, после защо да се промени?
Не следваш никаква логика, базираш се на буквоядство и резултата ти е словоблудство;
В един предишен пост си правил някакви изчисления, които са своего рода "криви сметки без кръчмаря"!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: bogoizbrania
Категория: Лични дневници
Прочетен: 3646142
Постинги: 2411
Коментари: 813
Гласове: 3779
Архив