Постинг
12.04.2010 21:16 -
Как магарето завлече "пророчеството" или конспирацията на клепоухото
Автор: bogoizbrania
Категория: Лични дневници
Прочетен: 569 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 13.04.2010 20:27
Прочетен: 569 Коментари: 0 Гласове:
0
Последна промяна: 13.04.2010 20:27
Как магарето завлече "пророчеството" или конспирацията на клепоухото
Двата пасажа, в които се пророкува за магарето от СЗ, на което ще е възседнал Христос в Матея и Йоан са излишни. Тук имаме натрапен паралел с текст интерпретация, не просто обратно преписване, от НЗ текста да е изваден някаква мисъл и да е представена като "писание". Причината да няма "пророчество" за магаре е, че ситуацията е паралел с аврамовото идване на хълма Мория. Авраам оставя магарето в подножието на хълма заедно с двамата си слуги. В Евангелието Христос идва за точно това или хайде почти това магаре и двамата слуги. Ето това е символа на магарето, не някаква политизирано звучаща фраза със "дъще сионова", няма сионови дъщери в Библията. Това е някаква секта на нашата планета вмъкнала текста тук, както и "Исая" и "Захария". Вече нищо не се знае за тия типове, но поне е ясно, че някой е държал истинския текст и се е опитвал да злоупотребява.
Двата пасажа Мт.21:4-17 и Йн.12:10-22 отклоняват връзката на Аврамовото магаре от Иесусовото. Христос не идва в Йерусалим, за да става цар, той идва на магарето, оставено от Авраам, за да продължи пътя си към вечността. Магарето в само транспорта му на земята до стартовата площадка, Йерусалим е портата към вечността.
- - -
14-04-10
Изпъждане на търговците от Храма
Случката с пъдене на търговците от Храма е солидно подплатена със СЗ цитати, но от погрешните книги, Още повече че търговската част се е вършела в други места в града, не в Храма. А случката е със сигурност преобраз на нещо станало на нашата планета, а не в Библията. В Йоан 2 изглежда следващите стихове за предричане на възкресението като отговор на изгонването на търговците. Отговора в Йн.2:18 е за възлизането или представянето на себе си и учениците си в Храма, а не че изгонил някакви сергии от двора. В Лука 19 поученията в Храма са подразнили фарисейте, не гонене на търговци.
Ето и частите подлежащи на рязане.
Йоан 2:14-17, Матей 21, вече отрязано покрай магарето, Марк 11:15-19, Лука 19:45-46
new testament, old testament
Двата пасажа, в които се пророкува за магарето от СЗ, на което ще е възседнал Христос в Матея и Йоан са излишни. Тук имаме натрапен паралел с текст интерпретация, не просто обратно преписване, от НЗ текста да е изваден някаква мисъл и да е представена като "писание". Причината да няма "пророчество" за магаре е, че ситуацията е паралел с аврамовото идване на хълма Мория. Авраам оставя магарето в подножието на хълма заедно с двамата си слуги. В Евангелието Христос идва за точно това или хайде почти това магаре и двамата слуги. Ето това е символа на магарето, не някаква политизирано звучаща фраза със "дъще сионова", няма сионови дъщери в Библията. Това е някаква секта на нашата планета вмъкнала текста тук, както и "Исая" и "Захария". Вече нищо не се знае за тия типове, но поне е ясно, че някой е държал истинския текст и се е опитвал да злоупотребява.
Двата пасажа Мт.21:4-17 и Йн.12:10-22 отклоняват връзката на Аврамовото магаре от Иесусовото. Христос не идва в Йерусалим, за да става цар, той идва на магарето, оставено от Авраам, за да продължи пътя си към вечността. Магарето в само транспорта му на земята до стартовата площадка, Йерусалим е портата към вечността.
- - -
14-04-10
Изпъждане на търговците от Храма
Случката с пъдене на търговците от Храма е солидно подплатена със СЗ цитати, но от погрешните книги, Още повече че търговската част се е вършела в други места в града, не в Храма. А случката е със сигурност преобраз на нещо станало на нашата планета, а не в Библията. В Йоан 2 изглежда следващите стихове за предричане на възкресението като отговор на изгонването на търговците. Отговора в Йн.2:18 е за възлизането или представянето на себе си и учениците си в Храма, а не че изгонил някакви сергии от двора. В Лука 19 поученията в Храма са подразнили фарисейте, не гонене на търговци.
Ето и частите подлежащи на рязане.
Йоан 2:14-17, Матей 21, вече отрязано покрай магарето, Марк 11:15-19, Лука 19:45-46
new testament, old testament
Няма коментари