Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
11.12.2012 23:46 - Нови уточнения за хобита места и няклолко имена
Автор: bogoizbrania Категория: Лични дневници   
Прочетен: 2864 Коментари: 0 Гласове:
0

Последна промяна: 13.12.2012 17:31


Нови уточнения за хобита места и няклолко имена


Датата на примиерата на филма е след няколко дена, а все още намирам неразгадани шифри в книгата. Послените са относно един от източниците зад символизма на пръстенът и възката на Хобита с викторианската класика. Р. Браунинг и неговата знаменита поема.

Robert Browning (7 May 1812 – 12 December 1889), The Ring and the Book (1868-9)

В нея пръстенът и жълтата книга са образ на семейният подход в писането. Римският благородник обвиняван в убийството на младата си жена е образ на семейният подход в писането на Робърт и съпругата му Елизабет. Ужасният акт на убийство показва подценяването на Елизабет в това дело, в поемата не се разбира дали наистина графът е убиеца или някой друг. Вероятно образ на подценяването на жената от публиката.

Другии разкрити имена на места, явно всяко име на местност, град и река е взето директно от Оксфорд, ето образът на опустошеният град Dale от дракона, израз на упадъкът на творчеството в колежа Магдалена, а “кралят” на този “град” отдавна мъртъв Girion е следното лице.

Magdalen College, Oxford = Dale

Edward Gibbon (27 April 1737 – 16 January 1794) historian = Girion

Едва сега разбирам, че и мечовете на крал Bladorthin намерени в самотната планина са изработени за крал от град Dale. Самото име съставено от адрес и име на историк, но със тази сцена Толкин показва че съвременните нему вярващи не използват витрианската литература и публикациите на оксфордското Oxford Movement за водене ан “война” със гоблините.

King Bladorthin = Blackhall Road, Oxford, Fotheringham, Knight = King

John Knight Fotheringham FBA (14 August 1874 – 12 December 1936)

На стена на Blackhall Road, Oxford, има графит на динозавър, дали е стоял там по времето на Толкин не е ясно, но много вероятно. Особено със нравоучителният текст до него.

А ето и източника на името на планините, това са четирите колежа дали името на Аристотеел, но и на Мъгливите планини.

Misty Mountains = Merton, Oriel, Corpus Christi, University

Когато Гандалф се изправя пред Миркууд, споменава че това е великата гора на севера. Толкин има напредвид колежите, който са на север от High Street, Oxford.

Mirkwood = Parks Road, Park street, http://www.chem.ox.ac.uk/oxfordtour/sitemap.html#

Преди Мараколес джуджетата преминават през кръгла поляна, в глава 6 Out of the Frying-Pan into the Fire, събитията на поляната са смесени от две места Wellington square и площада на Christ Church, Oxford. Най-големият колеж има огромен квадратен вътрешен двор с кръг от път. В глава 7 Queer Lodgings къщата на Беорн е вдъхновена от The Bear Inn, Alfred Street. За другите места в Оксфорд свързани с Хобита съм споменавал, тези са само новоразкритите.

Ето и ново откритие за псевдонима Dain, той е на Джордж Мередит както бях намерил.

George Meredith, OM (12 February 1828 – 18 May 1909)

at the age of 14 he was sent to a Moravian School in Neuwied

Dain = Deutschland + Moravian School

По- надолу следват няколко понятия които са много силно зашифровани и разкриването им е несигурно.

Името на мините Мория е компилация от това понятие.

Moria mains = Moravian School, mains = Moravian School

Dol Guldur = Lincoln College, Oxford, Dol = Downing College, Cambridge

Самият колеж е обрасъл и до днес по фасадата с гъст брашлян, някакъв образ ан госки символизъм намира се малко на север от High street, според описанието на Дол Гулдур той е в самият край на мраколес, но не и на края. Guldur е сбор от описанието на срички в емблемата на колежа. Некромансера е образ на преподобният професор измислил уелският писмен език и либерано еретични учения.

The Necromancer = Reverend Professor William Richard Williams (April 4 1896 – December 18 1962)

Остава несигурно за сега понятията за севера като, Mount Gundabad & Grey mountains. Но предполагам Сивите планини на английски Grey е понятие свързано със първият женски колеж в северната част на Оксфорд, Grey - Grace, женко име превеждано като благодатна. И вероятно сивит цвят на Гандалф и на тези планини е взаимстван от новелата Agnes Grey на Anne Brontл.

Mansfield College, Oxford е вероятно образ на Mount Gundabad, познава се по описанието на емблемата и от преместването му от Бирмингам в Оксфорд през 1886.

Gules an open book proper inscribed DEUS LOCUTUS EST NOBIS IN FILIO in letters sable bound argent edged and clasped or between three cross crosslets or.

- - -


Сбор от местата в Хобита и тяхното разкриване в Оксфорд извадени от по-стари открития


the River Running

Нито една река в Хобита не е наименувана със специфично име, което показва че това са улици в Оксфорд, освен

The Shire = Pembroke College

Bag-End, Underhill, Hobbiton

The Shire – Освен административна единица значи и товарен кон, с тази дума явно се показва натоварването на книгата с много идеи и поучения. Кръглите врати на хобитите са изображение на кръглите сегментирани стъкла над вратите на старите черкви, сравнението с илюминатор е шега за ноевият ковчег. Думата даже има връзка с подобни за произнасяне думи като share, shore и дори sure.

Bag – end игра на букви с един от младежките му адреси, Edgbaston, Birmingham, когато се е срещнал с Edith Bratt - Tolkien. Множеството поръчки за храна и питиета от джуджетата са спомен от изучаване на литература с Едит в някакво кафене в квартала. Кръглите врати са образ не от заведението а на кръглите прозорци на черквите над вратата. Сякаш заедно със влизането и излизането на човека в черквата през горният кръгъл отвор прониква неговият интелектуален елемент.

Underhill вероятно показва термина undergraduate

Името на битката и мястото от, където нападат гоблините Mount Gram in the Battle of the Green Fields показват започването на играта голф като място, където хората разхождайки се по зеленото поле са обсъждали литература и граматика.

Bree е мястото, където Билбо се среща отново с джуджетата, но и там Едит достига до идеята да започне дейност за коректно представяне и изучаване на викторианските автори.

Bree = Bradford-Leeds

Last Homely House, Rivendell, първата фраза е ирония за честото местене на различни адреси в Оксфорд, а

‘Rive’nd’ell = arrive and dwell

Оксфорд е било приемано за негов дом, където се е срещал с приятели и се е чувствал като у дома.

Carrock = Catholic Church are the rock

WordsworthWord a sword the

The sword a word – Esgaroth - Spurgeon

Викторианско - Оксфордските образи в Средната земя се допълват от наскоро откритото училище Radley is a village, в чието описание има образи от наколният град на дългото езеро в Хобита. Нам се намира училище, което отговаря на нашите гимназии за подготовка на студенти, основано от дейци на оксфордското движение. Нарича се Radley College (St Peter"s College, Radley), founded in 1847. Идеята за град върху дървени колове е образ на известната The Church of England parish church of Saint James the Great was built in about 1290, чиито покрив е подпрян от дървени колове.

Карти на Хобита.

http://th07.deviantart.net/fs70/PRE/i/2012/159/1/7/the_hobbit_map_by_xiphos71-d52r3wv.jpg


http://media.elsewhither.com/images/hobbit-map.jpg


North of the Carrock the edge of Mirkwood drew closer to the borders of the Great River, and though here the Mountains too drew down nearer, Beorn advised them to take this way; for at a place a few days" ride due north of the Carrock was the gate of a little-known pathway through Mirkwood that led almost straight towards the Lonely Mountain.

Thranduil ?? = http://www.oxfordhistory.org.uk/mayors/1714_1835/treadwell_thomas_1758.html

Thomas Treadwell  Mayor of Oxford 1758/9

Tierced per pale, Barry of six argent and azure, in chief three lozenges gules, on the second bar of an argent a mullet pierced sable; Argent, thereon an escutcheon of Gules two lions passant guardant or, on a chief azure the Blessed Virgin Mary ducally crowned seated on a throne issuant from the chief, on her dexter arm the infant Jesus and holding in her sinister hand a sceptre, all gold: the escutcheon ensigned with a mitre azure garnished and stringed or; Vert, three stags statant two and one or.




Тагове:   tolkien,


Гласувай:
0



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: bogoizbrania
Категория: Лични дневници
Прочетен: 3650518
Постинги: 2411
Коментари: 813
Гласове: 3779
Архив