Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
12.01.2008 23:34 - Библейски софтуер, езици и документи, които си заслужава да се ползват
Автор: bogoizbrania Категория: Технологии   
Прочетен: 3036 Коментари: 2 Гласове:
0



imageВ тази тема, в няколко реда ще дам общ обзор на почти всичко което е нужно за изучаване на Библията както и на не библейски документи които има смисъл да се разглеждат.

Започвам със софтуера, най после се реших и махнах платените; "суордсърч" и бавния, претенциозен и претрупан либроникс/логос. Харда като чели си отдъхна от тия 14 Гб, скоро и "Бйбълуркс" ще си тръгне като му разгледам по добре речниците и лексиконите, които за сега не забелязвам да дават някаква по важна информация от безплатните на които ще се спра, а те са следните, заслужаващи да се ползват и притежаващи необходимата информация;

eSword; http://www.e-sword.net/index.html

Най разпространената програма, с българската версия и милиони потребители по света успели да импортната всички важни версии и коментари, речници и дори книги и карти освен официалните.

The Word; http://www.theword.gr/

Любимата ми програма, възможностите и не са повече от суорда, но търсачката ме кефи повече. Забележете, автора е грък. Сега излезе новата бета 3.0 скоро ще има официална версия.

ВаниоГ; http://vanyog.com/bible/index.php

Най добрата българска програма, има и безплатна и платена версия, както и за Линукс.

BLB: http://www.blueletterbible.org/

Много добър онлайн речник.

Interlinear Scripture Analyzer; http://www.scripture4all.org/

Нещо не мога да му свикна, макар да е май доброто от безплатните, май Уиндоус ми не го хареса, омазах шрифтовете и ще пробвам с преинсталиране.

Интерлинеар на руски; http://www.grandutils.com/RU/GreekNT/  http://www.bible.in.ua/underl/index.htm

Добър руски Интерлинеар, малко захарче за професионалисти и любители. Компактно, бързо и удобно без излишни глезотии.

Разбита се има и други безплатни програми, а и тези не могат да съберат всички изследвания на гръцки и еврейски, но ако някой знае по добро нека да се обади не изключвам да науча нещо повече.

Библейски езици и нехристиянски документи.

Ако сте следили блога ще видите доста критични и остри реплики срещу ползването на документи които са с претенции за исторически текст и касаещи Библията. Нека да ударя с голямата балтия и да уверя всички студенти на библейски училища и курсове, всичко което сте учили за датирането на НЗ и Историята на ранната църква е купчина безсмислици. Всички тия документи са просто ментета от по късни периоди с политически и пропапистки уклони, днешните училища се мъчат да да ги изчистят изтупат, "разгледат аналитично" и да поднесат на студентите коза гримирана и облечена, като булка. Съжалявам че трябва да го научите от мен, но апокрифите, Йосиф Флавий "възлюбления историк" и дори ранни писма са всичко ментета и папистка пропаганда. Знам че трябват повече доказателства освен езика и явната и анти християнска същност в оригинал, не в напудрения си вид, в който ги учат в библейските училища, като чели коза с рокля не е пак коза. Но ще премина само на градивните съвети за библейско изучаване;

Езиците които е добре да се учат са следните;

Английски и руски ако сте българин, на тези езици могат да се намерят най добрите речници и лексикони.

Гръцки, коптски, латински и само толкова е достатъчно. Новозаветния гръцки е на основата на копския, езика на септуагинтата, като по късно от латинския е вкарана граматиката, която е изцяло на ниво тълкувание. Тя не винаги е полезна, защото поставя рамки и правила в текста, които могат да изменят истинския смисъл на авторите и специалните послания на Светия дух. Модерните днес "сириак", "угарит" и прочее са ненужни, освен ако не се намери спонсор да му се трошат парите с губене на време в ровене на съмнителни текстове.

Еврейски и арабски-арамейски, езиците на СЗ са разбира се важни, но опасността идва в случая от това че тези езици са толкова стари, че не може да сме сигурни дали днес можем да разберем какво наистина ни казват текстовете, голяма част от превода на СЗ е септуагинтата и дори интерлиниярните версии на Иврит все още носят следи от нея. Тези езици са необходими, но с тях трябва да сме внимателни вероятността за грешка в опит да се търси някакво буквално значение не е малка.

Посочените критики и съвети са изцяло от личен опит и нямат за цел да се напада някого и нечия доктрина, забелязал съм цитирания на съмнителни документи и като богоизбран съм длъжен да ги санкционирам. Предполагам, че за повечето от вас ще културен шок да разберете че Йосиф Флавий е „хоукс“. Наистина не смятам да прилагам повече доказателства освен явният про папизъм изрзяващ се в мманиакални проримски тиридамби, автора на „Юдейските древности“ и „Юдейската война“, които така настървено се изучават и разнородно тълкуват със сигурност не Юдеи или ако е такъв той пише по поръчка.



Тагове:   софтуер,


Гласувай:
0



Следващ постинг
Предишен постинг

1. kliment - Zashto prenebregvate nemskia e...
13.01.2008 02:21
Zashto prenebregvate nemskia ezik? Blagodaria Vi za spodelenata informacia. Bog da Vi vazdade stokratno za tozi posting, kojto e mnogo poveche ot evangelskata chasha voda.
цитирай
2. анонимен - 5yew
06.04.2008 00:33
Няма друга програма като Bible Works на която да посочиш с мишката и да ти парсне цялата дума. Аз мислех, че след като www.bibliata.com имат договор с тях ще я пуснат кирилизирана на българския пазар, но явно бягат от комерсиализация.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: bogoizbrania
Категория: Лични дневници
Прочетен: 3644931
Постинги: 2411
Коментари: 813
Гласове: 3779
Архив