Прочетен: 611 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 11.03.2013 19:11
От къде произлиза заблудата за грабването и тълкуване пасажа Мт. 24:36-41 (B40)
Линк със описания е за произхода на идеята за грабване.
http://bogoizbrania.blog.bg/lichni-dnevnici/2009/04/17/rajdaneto-na-mitologiiata.323892
Matt 24:36-41 (B40)
А за оня ден и час никой не знае, нито небесните ангели, нито Синът, а само Отец. (Matt 24:36)
И като бяха Ноевите дни, така ще бъде пришествието на Човешкия Син. (Matt 24:37)
Защото, както и в ония дни преди потопа, ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха, до деня до когато Ное влезе в ковчега, (Matt 24:38)
и не усетиха, до като дойде потопът и завлече всички, така ще бъде и пришествието на Човешкия Син. (Matt 24:39)
Тогава двама ще бъдат на полето; единият се взема, а другият се оставя. (Matt 24:40)
Две жени ще мелят на мелницата; едната се взема, а другата се оставя. (Matt 24:41)
Некоректното тълкуване и превод е в стихове 40 и 41. Не се говори за двама души или две жени. Имаме образно представяне на жетвата и въшитбата, сравнени с ноевия потоп. В миналото при жънене снопите са се събирали при хармана, където е ставало вършеенето. Тогава са били отделяни зърното от сламата и триците. За това се споменава за “двама” на полето, както и за вземане и оставяне. Сламата не се е събирала като зърното, а се е натрупвала на купчина като сено за сушене. Това сравнение е ползвано за разграничаване на спасените и отхвърлените при края на света. Няма такова нещо като вярващи, който са били оставени на земята заедно със неспасените, както е показано на този филм.
http://www.youtube.com/watch?v=uYFwpx1K6bs
Дори в Пътешественникът видениео в стаята на “обяснителя” за жена, която е била “Лефт бихайнд”. Е образ за неспасени вярващи поради някаква причина, не за някаква междинна група, няма хем вярва, ама не го спасяват.
Кратко послание към боящите се от Бога в...
ЖИВИЯТ ХРИСТОС СГРЯВЯ СЪРЦАТА НИ И ОЗАРЯ...