Авесалом и неговият баща
(2Sam 18:9 [KJV])
And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that [was] under him went away.
Absalom, думата се среща общо 108 пъти, колкото е броят на главите в дърамската част на поетичните книги. 8 глави в Песен на песните и 100-те първи псалма са дело на предстаители от универитетът в Дърам. Смисълът на това име подобно на думата за псалм, както и числото му е алегория за поезията и поетичното творчество. Нейният статут е на “дъбът”, между земята и небето или между историческата част на СЗ и пророческата. Трите стрели в сърцето му са образ за другите три части на Библията, освен поетичната, включваща Псалмите, Притчите, Еклесиаст, Песен на Песните и Йов. Книгите преди тях са исторически, а след тях за пророческите и НЗ.
В краят на главата Давид драматично плаче за “синът” си и неговата символична смърт. Поетичен начин да се представи поезията като дело на историята.
(2Sam 18:33 [KJV])
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
Други цифрови символи.
https://docs.google.com/document/d/1MFFDbVRzljlTXKK7oBR0CfpWu9cW1bNR6Vvcj5ejzEM/edit